Announcements

  • The NYC Empire Dragons, a cancer survivor dragon boat team, is inviting our school community for a day of environmental service on Saturday, May 7, 2022 in Flushing Bay, New York.

    Each year, they partner with the environmental organization, Riverkeeper and organize a day of Clean Up of the Flushing Bay shoreline. They typically have over 200 volunteers; families, school groups, youth organizations, church groups, and individuals of all ages.

    This year, the Billion Oyster Project will be present to reintroduce oysters into the New York waterways, in an effort to naturally clean up the water. 

    Please see the attached flyer and letter for more details on the event. If you'd like to attend please contact Ms. Campbell


    早上好东西方社区!

    我希望你们一切都好。
    癌症幸存者龙舟队 NYC Empire Dragons 邀请我们的学校社区于 2022 年 5 月 7 日星期六在纽约法拉盛湾进行一天的环境服务。

    每年,他们都会与环保组织 Riverkeeper 合作,组织一天的法拉盛湾海岸线清理活动。他们通常有 200 多名志愿者;家庭、学校团体、青年组织、教会团体和各个年龄段的个人。

    今年,十亿牡蛎项目将出现,将牡蛎重新引入纽约水道,以自然地净化水。

    有关活动的更多详细信息,请参阅随附的传单和信函。如果你想参加,请告诉我!


    NYC Empire Dragons, un equipo de botes dragón sobreviviente de cáncer, está invitando a nuestra comunidad escolar a un día de servicio ambiental el sábado 7 de mayo de 2022 en Flushing Bay, Nueva York.

    Cada año, se asocian con la organización ambiental Riverkeeper y organizan un día de limpieza de la costa de Flushing Bay. Por lo general, tienen más de 200 voluntarios; familias, grupos escolares, organizaciones juveniles, grupos religiosos e individuos de todas las edades.

    Este año, el Billion Oyster Project estará presente para reintroducir ostras en las vías fluviales de Nueva York, en un esfuerzo por limpiar el agua de forma natural.

    Consulte el folleto y la carta adjuntos para obtener más detalles sobre el evento. Si quieres asistir por favor házmelo saber!

     

    Publication Period: 
    Tuesday, April 26, 2022
  • Good evening, this is the East-West School of International studies calling with an important announcement. Tomorrow and Wednesday, April 26 and 27, we will have Math Exams for the sixth and seventh graders. The eighth graders will also be taking their mock exams. We ask that all students be present in school by the regular time, 8:03AM. Zero period for sixth, seventh and eighth graders will be cancelled on Tuesday and Wednesday mornings. If you have any questions or concerns, please contact the Parent Coordinator, Ms. Campbell. If you missed any portion of this message, please visit our website at w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot o, r, g.


    晚上好,这里是东西方国际研究学院的来电,有一个重要的通知。明天和周三,4 月 26 日至 27 日,我们将举行六年级和七年级学生的数学考试。八年级学生也将参加模拟考试 。我们要求所有学生在上午 8 点 03 分准时到校。六、七、八年级学生的零课将在周二和 周三早上取消。如果您有任何问题或疑虑,请联系家长协调员 Campbell 女士。如果您错 过了此消息的任何部分,请访问我们的网站 w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot o, r, g。


    Buenas noches, esta es la Escuela de Estudios Internacionales East-West llamando con un anuncio importante. Mañana y miércoles 26 y 27 de abril tendremos Exámenes de Matemáticas para los alumnos de sexto y séptimo grado. Los alumnos de octavo grado también tomarán sus exámenes de prueba. Pedimos que todos los estudiantes estén presentes en la escuela a la hora habitual, 8:03 a.m. El período cero para los estudiantes de sexto, séptimo y octavo grado se cancelará los martes y miércoles por la mañana. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con la coordinadora de padres, la Sra. Campbell. Si se perdió alguna parte de este mensaje, visite nuestro sitio web en w, w, w, punto, e, w, s, i, s, punto o, r, g.

    Publication Period: 
    Tuesday, April 26, 2022
  • Students will receive COVID home kits in school on Thursday, April 14.

    Please read the instructions below; information from the DOE is available in English, Spanish, and Chinese.

    When should my child take the home tests?
    • Please help your child take one of the COVID home tests provided on the evening of Saturday, April 23.
    • Then help your child take the second home test 24 hours later, on the evening of Sunday, April 24.
    • If your child tests negative on both tests and feels well, they should come to school on Monday, April 25.
    • Please note that if your child has recovered from a confirmed case of COVID-19 within the last 90 days, they do not need to take a test and should attend school on Monday, April 25, as long as they are feeling well.

    What should I do if my child tests positive on one of the tests?
    • Kindergarten and older: Please inform your school (email covid@ewsis.org with student's name an cohort as well as a photo of the positive test result) and isolate your child at home for five days. Your child may return to school on the sixth day if they have no symptoms or their
    symptoms are improving (including being fever-free for 24 hours without the use of medication). Your child must wear a well-fitting mask while at school through the tenth day after their positive test.
    • For all ages: Please remember that if your child tests positive, your child is entitled to asynchronous remote learning and Office Hours for the duration of your child’s isolation period.

    Please refer to our COVID-19 Guidance Charts, available at schools.nyc.gov/2022Health for additional steps to take if your child tests positive.

    Where can I find instructions about the test kit?
    • The test kits come with printed instructions that you should follow when administering the test. You can also watch videos in multiple languages on how to use your test kit at schools.nyc.gov/HomeRapidTestKits.

    Publication Period: 
    Wednesday, April 13, 2022
  • Good evening. This is the East-West School of International Studies calling with an important announcement. This Saturday, April 2nd we will hold our monthly PTA meeting and our Defensive Driving Course. The PTA meeting begins at 9:30 am followed by the course. This course if free of charge for the first 25 parents who sign up. Please contact our Parent Coordinator, Ms. Campbell to register. Walk-ins are also welcome. If you are attending, please remember to bring your driver's license with you. Any questions or concerns can also be addressed by Ms. Campbell. If you have missed any portion
    of this message, please visit our website at w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot o, r, g.

    晚上好。这是东西方国际研究学院的重要通知。这个星期六,4 月 2 日,我们将举行每月 PTA 会议和防御性驾驶课程。 PTA 会议于上午 9:30 开始,随后是课程。前 25 位报名的家长可免费 参加此课程。请联系我们的家长协调员 Campbell 女士进行注册。也欢迎步入式。如果您参加,请记得带上您的驾驶执照。坎贝尔女士也可以解决任何问题或疑虑。如果您错过了此消息的任何 部分,请访问我们的网站 w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot o, r, g。

    Buenas noches. Esta es la Escuela de Estudios Internacionales East-West llamando con un anuncio importante. Este sábado 2 de abril realizaremos nuestra reunión mensual de PTA y nuestro Curso de Manejo Defensivo. La reunión de la PTA comienza a las 9:30 am seguida por el curso. Este curso es gratuito para los primeros 25 padres que se inscriban. Comuníquese con nuestra coordinadora de padres, la Sra. Campbell para registrarse. Walk-ins también son bienvenidos. Si va a asistir, recuerde traer su licencia de conducir con usted. Cualquier pregunta o inquietud también puede ser abordada por
    la Sra. Campbell. Si se ha perdido alguna parte de este mensaje, visite nuestro sitio web en w, w, w, punto, e, w, s, i, s, punto o, r, g.

    Publication Period: 
    Wednesday, March 30, 2022
  • Good evening, this is the East-West School of International studies calling with an important announcement. Tomorrow and Wednesday, March 29 and 30, we will have ELA Exams for the sixth,
    seventh and eighth graders. We ask that all students be present in school by the regular time, 8:03AM. Zero period for seventh and eighth graders will be cancelled on Tuesday and Wednesday mornings. If you have any questions or concerns, please contact the Parent Coordinator, Ms. Campbell. If you missed any portion of this message, please visit our website at w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot o, r, g.


    晚上好,这里是东西方国际研究学院的来电,有一个重要的通知。明天和周三,3 月 29 日至 30 日,我们将为六、七、八年级的学生举行 ELA 考试。我们要求所有学生在上午 8 点 03 分准时到校
    。七年级和八年级学生的零期将在周二和周三早上取消。如果您有任何问题或疑虑,请联系家长 协调员 Campbell 女士。如果您错过了此消息的任何部分,请访问我们的网站 w, w, w, dot, e, w, s, i,
    s, dot o, r, g。


    Buenas noches, esta es la Escuela de Estudios Internacionales East-West llamando con un anuncio importante. Mañana y miércoles 29 y 30 de marzo tendremos exámenes de ELA para los alumnos de sexto, séptimo y octavo grado. Pedimos que todos los estudiantes estén presentes en la escuela a la hora habitual, 8:03 a.m. El período cero para los estudiantes de séptimo y octavo grado se cancelará los martes y miércoles por la mañana. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con la coordinadora de padres, la Sra. Campbell. Si se perdió alguna parte de este mensaje, visite nuestro sitio web en w, w, w, punto, e, w, s, i, s, punto o, r, g.

    Publication Period: 
    Monday, March 28, 2022
  • Good evening, this is the East-West School of International studies calling with an important announcement. Tomorrow, March 23, we will have SATs for the eleventh graders. We ask that all eleventh graders be present in school by 7:30AM, sharp. Please make sure students have their student ID's with them as well. If you missed any portion of this message, please visit our website at w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot o, r, g.


    晚上好,这里是东西方国际研究学院的来电,有一个重要的通知。明天,3 月 23 日,我们将为十 一年级的学生举行 SAT 考试。我们要求所有十一年级的学生在早上 7:30 前准时到校。请确保学生 也随身携带学生证。如果您错过了此消息的任何部分,请访问我们的网站 w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot o, r, g。


    Buenas noches, esta es la Escuela de Estudios Internacionales East-West llamando con un anuncio importante. Mañana, 23 de marzo, tendremos exámenes SAT para los estudiantes de undécimo grado. Pedimos que todos los estudiantes de undécimo grado estén presentes en la escuela a las 7:30 am en punto. Asegúrese de que los estudiantes también tengan su identificación de estudiante. Si se perdió alguna parte de este mensaje, visite nuestro sitio web en w, w, w, punto, e, w, s, i, s, punto o, r, g.

    Publication Period: 
    Tuesday, March 22, 2022
  • Good evening. This is the East-West School of International Studies calling with an important
    announcement. Tomorrow morning is our next PTA meeting at 9:30AM in the main floor cafeteria, a
    light breakfast will also be served. Afterwards will be the Defensive Driving Course. Walk-ins are
    welcome if you haven't had a chance to register. If you are attending, please remember to bring your
    driver's license with you. If you have any questions or concerns, please contact the Parent Coordinator,
    Ms. Campbell. If you have missed any portion of this message, please visit our website at w, w, w, dot, e,
    w, s, i, s, dot o, r, g.


    晚上好。这是东西方国际研究学院的重要通知。明天早上 9 点 30 分,我们将在主楼自助餐厅举行
    下一次 PTA 会议,还将提供清淡的早餐。之后将是防御性驾驶课程。如果您还没有机会注册,欢
    迎步入。如果您参加,请记得带上您的驾驶执照。如果您有任何问题或疑虑,请联系家长协调员
    Campbell 女士。如果您错过了此消息的任何部分,请访问我们的网站 w, w, w, dot, e, w, s, i, s, dot
    o, r, g。


    Buenas noches. Esta es la Escuela de Estudios Internacionales East-West llamando con un anuncio
    importante. Mañana por la mañana es nuestra próxima reunión de la PTA a las 9:30 am en la cafetería
    del piso principal, también se servirá un desayuno ligero. Posteriormente será el Curso de Manejo
    Defensivo. Los visitantes sin cita son bienvenidos si no ha tenido la oportunidad de registrarse. Si va a
    asistir, recuerde traer su licencia de conducir con usted. Si tiene alguna pregunta o inquietud,
    comuníquese con la coordinadora de padres, la Sra. Campbell. Si se ha perdido alguna parte de este
    mensaje, visite nuestro sitio web en w, w, w, punto, e, w, s, i, s, punto o, r, g.

    Publication Period: 
    Friday, March 11, 2022
  • Please see the attached forms for information on our upcoming Parent-Teacher conference dates. They will be held virtually on March 16, 2022 and March 18, 2022. Follow the link and the instructions to schedule with your child's respective teachers. Pictures are included for your convenience, at the end of the document.

    If you have any questions or concerns, please contact Arielle Campbell, Parent Coordinator: ACampbell@ewsis.org

    Booking Link: https://outlook.office365.com/owa/calendar/EastWestSchool@NYCDOE.onmicrosoft.com/bookings/


    我希望你们一切都好!

    有关我们即将举行的家长会日期的信息,请参阅随附的表格。它们将在 2022 年 3 月 16 日和 2022 年 3 月 18 日举行。按照链接和说明与您孩子各自的老师安排时间。为方便起见,文档末尾附有图片。 如果您有任何问题或疑虑,请与我联系。 度过美好的一周,


    ¡Espero que todos estén bien!

    Consulte los formularios adjuntos para obtener información sobre nuestras próximas fechas de conferencias de padres y maestros. Se llevarán a cabo virtualmente el 16 de marzo de 2022 y el 18 de marzo de 2022. Siga el enlace y las instrucciones para programar con los respectivos maestros de su hijo. Las imágenes se incluyen para su comodidad, al final del documento. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese conmigo. Ten una maravillosa semana,

    Publication Period: 
    Wednesday, March 2, 2022 to Friday, March 18, 2022
  • The PTA are hosting a wonderful opportunity for a Defensive Driving Course that will take place on Saturday, March 12, 2022. If you have your Driver's License, this driving course will not only save you money on your insurance, it can also reduce some points on your record! The PTA will be having a short meeting at 9:30AM with a light breakfast immediately before the driving course begins! The first 25 people to be registered can attend for FREE; these attendees must also be present for the PTA meeting.

    If you are not one of the first 25, the price will be $60 and maximum capacity is 40 people. If you are interested, please contact me so I can register you. 

    If this date does not work for you, a second Defensive Driving Course will be on April 2, 2022.

    If you have any questions or concerns, please contact Arielle Campell, Parent Coordinator: ACampbell@ewsis.org


    各位家长和监护人早上好,
    三月的第一天快乐。我希望你喜欢隆冬假期!
    这封电子邮件提醒您,PTA 正在为将于 2022 年 3 月 12 日星期六举行的防御性驾驶课程提供绝佳机会。如果您有驾照,此驾驶课程不仅可以为您节省保险费用,它还可以减少您的记录中的一些分数! PTA 将在上午 9:30 举行一次简短的会议,并在驾驶课程开始前享用清淡的早餐!前25名报名者可免费参加;这些与会者也必须出席 PTA 会议。
    如果您不是前 25 人,价格为 60 美元,最多可容纳 40 人。如果您有兴趣,请与我联系,以便我为您注册。如果此日期不适合您,第二次防御性驾驶课程将在 2022 年 4 月 2 日举行。

    如果您有任何问题或疑虑,请告诉我!
    到时候那里见,

    Publication Period: 
    Wednesday, March 2, 2022
  • Good Evening, This is the East-West School calling with an important announcement.  Monday, January 31st and Tuesday, February 1st school is not in session.  All students should return to school on Wednesday, February 2nd.  If you have missed any portion of this message, please visit our website at www.ewsis.org

    Thank you and have a pleasant evening.

     

     

    晚上好,这里是东西方学校的电话,有一个重要的通知。 1 月 31 日星期一和 2 月 1 日星期二学校不上课。 所有学生都应在 2 月 2 日星期三返回学校。 如果您错过了此消息的任何部分,请访问我们的网站 www.ewsis.org

    谢谢你,祝你有个愉快的夜晚。
    Wǎnshàng hǎo, zhèlǐ shì dōngxī fāng xuéxiào de diànhuà, yǒu yīgè zhòngyào de tōngzhī. 1 Yuè 31 rì xīngqí yī hè 2 yuè 1 rì xīngqí'èr xuéxiào bù shàngkè. Suǒyǒu xuéshēng dōu yīng zài 2 yuè 2 rì xīngqísān fǎnhuí xuéxiào. Rúguǒ nín cuò guò liǎo cǐ xiāoxī de rènhé bùfèn, qǐng fǎngwèn wǒmen de wǎngzhàn www.ewsis.org

    Xièxiè nǐ, zhù nǐ yǒu gè yúkuài de yèwǎn.

     

    Buenas noches, Les habla la escuela East-West con un anuncio importante. El lunes 31 de enero y el martes 1 de febrero la escuela no está en sesión. Todos los estudiantes deben regresar a la escuela el miércoles 2 de febrero. Si se ha perdido alguna parte de este mensaje, visite nuestro sitio web en www.ewsis.org.

    Gracias y feliz tarde.

    Publication Period: 
    Monday, January 31, 2022

Pages